Empresa de subtitulado




Una empresa de subtitulado profesional
Bienvenido a nuestra empresa de subtitulado profesional. Nuestro equipo de subtituladores profesionales nativos ha trabajado en la traducción y subtitulación de miles de programas para estudios, cadenas de televisión, agencias gubernamentales, productoras audiovisuales y empresas de diferentes sectores, editando los subtítulos de vídeos en más de 10 idiomas para un mismo proyecto. Como empresa de subtitulado, ofrecemos el proceso completo, desde la transcripción del guion, el pautado de subtítulos, la traducción de la lista de subtítulos y la edición en cualquier formato de vídeo.
Trabajamos con archivos de subtítulos en TXT, SRT, STL, EBU o cualquier otro formato que puedas necesitar.
Empresa de subtitulado y traducción de subtítulos
Además de ser una empresa de subtitulado, nos encargamos de la traducción de subtítulos a más de 50 idiomas. Con el objetivo de hacer accesible el material audiovisual de tu empresa o de tus clientes en otros idiomas sin necesidad de reemplazar la banda sonora original, nos encargamos de todos estos pasos dentro del proceso:
- Transcripción del guion original
- Traducción de subtítulos desde plantilla
- Creación de spotting list (pautado de subtítulos)
- Edición y mezcla de subtítulos en vídeo
Empresa de subtitulación – Servicios de subtitulado
Entre los servicios de subtitulado profesionales de nuestra empresa de subtitulación se encuentran los siguientes:
- Subtitulado de películas (cortometrajes y largometrajes)
- Subtitulado de series de televisión y de animación
- Subtitulado de documentales y docurealities
- Subtitulado de vídeos de empresa
- Subtitulado de entrevistas y presentaciones
- Subtitulado de vídeos publicitarios
- Subtitulado de cursos e-learning y tutoriales
- Subtitulado de vídeos para YouTube
Cuenta con nuestra empresa de traducción para la creación y traducción de subtítulos con traductores profesionales.
¿Cómo subtitular un vídeo de manera profesional?
Si deseas un presupuesto para subtitular un vídeo de manera profesional, le aconsejamos contar con una empresa de subtitulado con más de 10 años de experiencia. El procedimiento es muy sencillo:
¿Necesitas locutores profesionales?
Traductores de subtítulos
Ponemos a tu disposición a los mejores traductores de subtítulos. Estos son los idiomas con los que trabajamos: español castellano o neutro, inglés británico o americano, alemán, francés de Francia o canadiense, italiano, portugués de Portugal o de Brasil, catalán, vasco o euskera, gallego, chino mandarín o cantonés, japonés, coreano, griego, holandés, checo, ruso, rumano, polaco, árabe, finés, noruego, sueco, danés… ¡y muchos más!
