Última actualización de estas condiciones: Fecha de actualización: 01/05/2018

Estas Condiciones de Contratación puestas a disposición del cliente (en lo sucesivo, el «Cliente») de manera exclusiva en la página web de Trágora, S.C.A., en lo sucesivo «Trágora», se aplicarán a todas las cuestiones que surjan como consecuencia de la relación comercial entre las partes junto con la confirmación de presupuesto (en lo sucesivo, «Confirmación de Presupuesto») por parte del Cliente, considerándose un documento único, excepto en los casos en los que ambas partes acuerden o firmen otras condiciones por escrito.

Es obligación del Cliente leer detenidamente estas Condiciones de Contratación antes de realizar la Confirmación de Presupuesto a Trágora, momento desde el cual se entiende que el Cliente acepta estas condiciones.

El posible efecto de nulidad de cualquier cláusula de estas Condiciones de Contratación no afectará a la validez del resto de disposiciones.

Estos términos han sido actualizados por última vez el 25/05/2018

Descripción del servicio

Trágora a través de su página web  www.tragoratraducciones.com ofrece Servicios de traducción y locución.

Aceptación y prueba de aceptación

Como condición para realizar cualquier pedido, el usuario debe contactar con Trágora y proporcionar información correspondiente requerida para la adquisición de los Servicios disponibles en esta web. La información para realizar el pedido que proporcione debe ser precisa, completa y actualizada en todo momento. El no hacerlo constituye una violación de los términos, que pueden resultar en la disolución del contrato con Trágora.

Desde el momento de la aceptación, el usuario adquiere la condición de Cliente de Trágora

Solicitud de presupuesto

El Cliente podrá solicitar un presupuesto (en lo sucesivo, el «Presupuesto») para un nuevo proyecto (en lo sucesivo, el «Proyecto») a través de cualquiera de los medios de contacto disponibles en la página web de Trágora.

Es objeto indispensable que Trágora disponga de todos los materiales necesarios y definitivos, así como que esté al tanto de todos los aspectos de las características del Proyecto (fecha de entrega, idiomas, encargo, terminología, formato, etc.) para realizar el Presupuesto. En caso de que Trágora no contara con la totalidad de documentos y archivos finales necesarios para la preparación del Presupuesto, el Presupuesto se considerará como una estimación, nunca como un Presupuesto definitivo.

Una vez que Trágora revise las características del Proyecto, enviará al Cliente a través de correo electrónico un Presupuesto en el cuerpo del mensaje junto con un enlace a estas Condiciones de Contratación.

En el caso de que el Cliente no haya informado a Trágora de alguna característica o aspecto importante que incumba a la ejecución del Proyecto, el Cliente no tendrá derecho a ningún tipo de indemnización ni descuento con razón de las deficiencias, causadas en la realización del encargo por parte de Trágora. Por ejemplo, si el Cliente no ha enviado los archivos finales antes de la Confirmación de Presupuesto, no ha informado sobre el estilo deseado de una traducción y ésta no se adecuase al estilo previsto, o si el Cliente no ha aclarado que la variante de inglés deseada es británica o americana, el Cliente no tendrá derecho a ningún descuento en el precio ni a indemnización alguna.

El Cliente podrá solicitar la emisión del Presupuesto en formato documento en PDF si lo considera necesario. Así mismo, Trágora podrá enviar al Cliente el Presupuesto en formato documento en PDF en caso de que sea necesario según la forma de pago aplicable según las características del Cliente y del Proyecto, para la correcta Confirmación del Presupuesto.

Los Presupuestos tienen un periodo de validez máximo de 15 días, tras ese plazo no se garantiza el mantenimiento de la tarifa inicial.

Confirmación de presupuesto

La Confirmación de Presupuesto (y, por consiguiente, de estas Condiciones de Contratación) por parte del Cliente puede realizarse de cualquiera de las dos formas descritas a continuación:

  • Si es un cliente nuevo, el Cliente deberá rellenar el formulario de Toma de Datos y aceptar la política de privacidad y estas condiciones de contratación. Con esos datos, Trágora abrirá su ficha de cliente y procederá al envío del presupuesto por correo electrónico. La Confirmación por parte del Cliente puede realizarse por correo electrónico mediante el envío del justificante de pago de la cantidad acordada según la forma de pago (ver más abajo formas de pago).
  • Si es un cliente, la confirmación puede realizarse por correo electrónico mediante el envío del justificante de pago de la cantidad acordada según la forma de pago (ver más abajo formas de pago).
  • En cualquier caso, dependiendo del proyecto, será válida la firma y envío por correo electrónico del contrato de colaboración o Presupuesto formal redactado entre las partes, solo en caso de que existan condiciones no expuestas en estas Condiciones de Contratación.

Trágora deberá confirmar por correo electrónico la recepción de la Confirmación de Presupuesto en las siguientes 24 horas de su recepción para que sea válida y tenga efectos entre las partes. Este plazo no incluye sábados, domingos ni días festivos en España.

Trágora no se responsabiliza de retrasos ni errores en el trabajo motivados por una Confirmación de Presupuesto defectuosa, incompleta o confusa.

En caso de que el Cliente desee modificar las características del Proyecto (cambios en el de texto, nuevas indicaciones, etc. ) tras la formalización del mismo mediante la Confirmación de Presupuesto, Trágora se reserva el derecho de modificar a su vez la fecha de entrega y los cambios tendrán asociados un nuevo Presupuesto. Todas las modificaciones de Proyecto deberán ser confirmadas por escrito por correo electrónico.

Formas de pago

Las formas de pago puestas a disposición del Cliente por parte de Trágora son las siguientes:

  • Si el Cliente es una persona física deberá abonar el 100 % del Presupuesto por adelantado.
  • Si el Cliente es una persona jurídica y la cuantía es inferior a 200 EUR deberá abonar el 100 % por adelantado.
  • Si el Cliente es una persona jurídica y la cuantía es superior a 200 EUR deberá abonar el 50 % por adelantado y el resto a máximo 30 días naturales desde la entrega del trabajo. No se contempla circunstancia alguna que exima al Cliente de abonar la segunda parte del trabajo.

Solo en caso de que ambas partes lleguen a un acuerdo formal por escrito (por correo electrónico o mediante un contrato de colaboración) será posible acordar formas de pago alternativas. Estos acuerdos tendrán en cuenta la duración del contrato y el volumen de trabajo mensual.

El pago puede realizarse por cualquiera de las siguientes vías:

  • Transferencia bancaria
  • PayPal
  • Tarjeta de crédito
  • Domiciliación bancaria

La forma de pago de cada Proyecto vendrá determinada en el Presupuesto.

En caso de que el Cliente no pudiera mantener sus compromisos de pago durante la ejecución del Proyecto por cualquier motivo, Trágora detendrá inmediatamente el Proyecto o Proyectos en marcha y exigirá el pago inmediato conforme a los Servicios ya realizados. Así mismo, Trágora se abstiene de aceptar nuevas Confirmación de Presupuesto en el caso de que el Cliente tenga pagos pendientes con la misma.

Si el Cliente se retrasara en el pago, Trágora aplicará un interés de demora de hasta el 5 % sobre el tipo de interés del Banco de España aplicado hasta el pago total del encargo. Además, en el caso de que el Cliente se retrasara en el pago durante más de dos meses, el Cliente deberá abonar a Trágora, adicionalmente a la suma original, la cantidad que resulte mayor de las siguientes: (i) la cantidad equivalente al 150 % de la contraprestación acordada en el Presupuesto o (ii) la cantidad de 3.000 €, en concepto de cláusula penal cumulativa.

En cualquier caso, el Cliente deberá reembolsar los gastos en que Trágora hubiera incurrido para la resolución del contencioso.

En el supuesto de que el Cliente quiera que el servicio se facture a una persona jurídica o física diferente al Cliente, notificará los datos de dicha persona a Trágora a la mayor brevedad. En estos casos el Cliente se responsabilizará del pago del servicio facturado a otras personas y del resto de obligaciones derivadas del presente contrato, salvo que expresamente manifieste antes de aceptar la presente oferta que no se hace responsable de dicho pago, en cuyo caso facilitará a Trágora los datos de la persona jurídica o física a la que hay que facturar, así como los datos de la persona de contacto, a efectos de que el presente contrato pueda celebrarse directamente entre Trágora y la persona a la que se factura.

Tarifas de traducción y locución

Trágora tarificará cada Proyecto basándose en las características del mismo.

Las tarifas indicadas en los Presupuestos no incluyen IVA. Las facturas emitidas a los Clientes llevarán aplicado el IVA correspondiente en los casos que así lo indiquen las leyes españolas vigentes.

Las tarifas se expresan en EUR, salvo que se indique explícitamente lo contrario.

La unidad de cálculo para una traducción/revisión es la palabra en la lengua de origen, salvo que se acuerde lo contrario específicamente y por escrito.

La unidad de cálculo para una locución es el minuto o la cantidad de palabras del guion, salvo que se acuerde lo contrario específicamente y por escrito. En caso de locución sincronizada con vídeo, se tomará en cuenta la duración del vídeo.

Las tarifas de edición, maquetación y subtitulación se tarificarán en función del Proyecto.

Plazos de entrega

El plazo de entrega sólo será vinculante entre las partes tras la aceptación de la Confirmación de Presupuesto por parte de Trágora.

Las referencias horarias se corresponden al horario peninsular español GMT+1 (GMT+2 en horario de verano).

En caso de que Trágora no pueda cumplir el plazo de entrega por cualquier motivo justificable, informará lo antes posible al Cliente para acordar un nuevo plazo de entrega.

En caso de retraso en el plazo de entrega, si sobrepasa las 48 horas y no se ha comunicado con antelación al Cliente, existirá la posibilidad de aplicar un descuento en el precio total del servicio negociable entre las partes previo a la entrega del Proyecto.

En caso de retraso originado por causas de fuerza mayor o circunstancias no imputables a Trágora, esta no asumirá ninguna responsabilidad al respecto.

Se considerará entregado un Proyecto cuando exista prueba demostrable de su entrega al Cliente mediante correo electrónico o cualquier medio acordado entre las partes en el Presupuesto.

La entrega de locuciones estará sujeta a la disponibilidad del locutor.

Los Proyectos de carácter urgente o en fines de semana y festivos estarán supeditados a la disponibilidad de los recursos y conllevarán un recargo en el Presupuesto de hasta el 100 %.

Cancelación del proyecto.

El Cliente puede anular un pedido enviando un mensaje de correo electrónico a Trágora. En caso de que un Cliente anule un pedido, Trágora facturará al 100 % el trabajo terminado hasta el momento de la cancelación.  El momento de la cancelación se hará efectivo siempre y cuando se realice en horario laboral. En el caso de no ser así, se considerará efectivo al comienzo del siguiente periodo de horario laboral.  El horario laboral de Trágora es de lunes a viernes de 10 am a 6 pm (GMT+1).

Ejemplo: si el Cliente cancela un pedido a la 1 pm (GMT+1), se hará efectivo en ese mismo momento porque está dentro del horario laboral de Trágora. Si el Cliente cancela un proyecto a las 5 am (GMT+1), la cancelación será efectiva a las 10 am (GMT+1) del día siguiente y se contará el trabajo terminado hasta las 10 am (GMT+1).

Las referencias horarias corresponden al horario peninsular español (CET).

Relaciones con terceros

El Proyecto se realizará siempre conforme a los principios de calidad generales de la profesión. Todos los traductores, revisores y locutores implicados en el Proyecto estarán plenamente capacitados profesionalmente para ejercer sus funciones. Todas las traducciones se realizarán en su totalidad respetando la fidelidad al original y las condiciones de localización al país y cultura de destino.

Trágora se reserva el derecho a subcontratar en cualquier momento el servicio de terceros sin tener que informar de ello al Cliente. El Cliente no podrá ponerse en contacto con los profesionales subcontratados por Trágora, sin la aprobación expresa de esta, en ningún momento.

Responsabilidad y garantía

Trágora solamente se hará responsable de daños causados por negligencia propia de forma directa y demostrable. En ningún caso, la responsabilidad superará la cuantía acordada para el Proyecto y reflejada en el Presupuesto o contrato correspondiente.

Trágora no será responsable de daños causados a consecuencia de la suspensión obligada de su funcionamiento y en casos de fuerza mayor (fenómenos naturales, problemas con el servidor, etc.).

El Cliente debe comunicar a Trágora las posibles reclamaciones por escrito, con información detallada sobre los errores, en un plazo máximo de 7 días después de la recepción del Proyecto finalizado.

Trágora sólo será responsable de lo que se puede considerar como «errores» según la definición de los mismos en esta cláusula.

Cualquier reclamación deberá acompañarse de los documentos originales y de las correcciones rebatidas. En los casos justificados el Cliente tendrá derecho a la corrección correspondiente. Si el Cliente no hace constar ninguna objeción en el plazo de 7 días desde el del envío demostrable del Proyecto al Cliente el Proyecto se considerará aprobado. En tal caso, el Cliente renunciará a todos los derechos que podrían corresponderle a causa de posibles errores en la traducción/locución (salvo previo acuerdo entre las partes por escrito en el que el plazo podrá ser superior).

Todas las reclamaciones de responsabilidad, de garantía y de compensación por daños se limitarán al valor del encargo.

Pueden considerarse errores en la traducción los siguientes:

  1. Faltas gramaticales y ortográficas.
  2. Partes sin traducir.
  3. Traducciones con un sentido claramente equivocado.

No pueden ser considerados errores en las traducciones los siguientes:

  1. Cuestiones de estilo y gusto.
  2. Errores ocasionados por ambigüedades en el texto original.
  3. Diferencias en la terminología usada (a menos que el Cliente haya facilitado una lista o información clara al respecto).

Pueden considerarse errores en la locución los siguientes:

  1. Errores en la pronunciación.
  2. Partes omitidas.

No pueden ser considerados errores en las locuciones los siguientes:

  1. Cuestiones de estilo de narración si el Cliente ha aprobado la muestra del locutor.
  2. Errores derivados de falta de instrucciones por parte del Cliente.

Confidencialidad

Tiene carácter confidencial toda la información y documentación utilizada durante la contratación, desarrollo y ejecución de las Condiciones contractuales que regulan las relaciones entre Trágora y el Cliente. No se entenderá información confidencial aquélla que sea divulgada por acuerdo entre las Partes, aquélla que se convierta en pública por igual motivo o aquélla que haya de ser revelada de acuerdo con las leyes o con una resolución judicial de autoridad competente y aquélla que sea obtenida por un tercero que no se encuentre bajo la obligación de confidencialidad alguna. Ambas partes se obligan a cumplir el deber de confidencialidad y a mantenerlo después de finalizar las mencionadas Condiciones contractuales que regulan las relaciones de Trágora y el Cliente.

Derecho de uso y copyright

Salvo indicación expresa, todos los derechos de titularidad, uso, explotación y de autoría permanecerán en exclusiva posesión de Trágora hasta el momento en el que se efectúe el pago del importe total de la factura correspondiente a Trágora de conformidad con las condiciones de pago especificadas en el presupuesto, en la factura, en las presentes condiciones generales o las que se acuerden expresamente en cada caso. En el momento en el que se realice dicho pago, todos los citados derechos serán traspasados de forma automática al Cliente.

El Cliente reconoce asimismo que las traducciones realizadas porTrágora constituyen documentos nuevos, con respecto a los cuales los derechos de autor pertenecerán tanto al autor del documento original como a Trágora hasta el momento en el que se realice el pago estipulado de acuerdo con lo indicado anteriormente. Sin perjuicio de lo anterior, en caso de prestaciones de carácter literario o artístico, y sin perjuicio de sus derechos patrimoniales sobre su obra, Trágora se reserva la posibilidad de exigir que se mencione su nombre en todo ejemplar o toda publicación fruto de sus prestaciones.

 

En este sentido, cualquier uso total o parcial de un Encargo no abonado en su totalidad de acuerdo con las correspondientes condiciones de pago acordadas y aceptadas constituirá un supuesto de uso ilícito y apropiación indebida, en cuyo caso Trágora se reserva el derecho de reclamarle el pago inmediato del Encargo y, en su caso, la compensación derivada de los derechos de autor, así como el derecho de actuar contra el infractor con todos los medios jurídicos y administrativos a su alcance.

Independientemente de lo expresado anteriormente, el Cliente reconoce que Trágora es el único y exclusivo propietario de todos los derechos relacionados con a) invenciones, metodología, innovaciones, datos, tecnología, programas y bases de datos usados o desarrollados en y durante la realización del Encargo por parte de Trágora.

Jurisdicción y leyes aplicables

Trágora y el Cliente, se regirán para dirimir cualquier controversia que pudiera derivarse del acceso, o uso de esta página Web, por la legislación española, y se someten a los Juzgados y Tribunales de la ciudad de Granada.