Traducciones farmacéuticas




En Trágora estamos especializados en traducciones farmacéuticas, cuenta con nosotros si necesitas:
- Traducción de análisis farmacéuticos
- Traducción de informes de laboratorio
- Traducción de envases y etiquetas
- Traducción de artículos farmacéuticos
- Traducción de registro de medicamentos
- Traducción de características del producto (RCP)
- Traducción de fichas técnicas y prospectos
- Traducción de conferencias de la industria farmacéutica
- Traducción de cuestionarios o ensayos clínicos
- Traducción de especificaciones de productos
- Traducción de manuales de productos químicos
- Traducción de descripciones de embalajes
- Traducción de fichas de seguridad químico-farmacéuticas
- Traducción de estudios farmacológicos
- Traducción de informes de farmacovigilancia
- Traducción de expedientes de registro de medicamentos
- Traducción de patentes químicas y farmacéuticas
- Traducción de productos farmacéuticos
- Traducción de documentación de laboratorio
- Traducción de legislación y reglamentación farmacológica
- Traducción de textos de marketing farmacéutico
- Traducción de hojas de datos de seguridad de materiales
- Traducción de páginas web de la industria farmacéutica
También estamos especializados en traducciones médicas y traducciones jurídicas, somos profesionales de la traducción en las áreas especializadas más demandadas en el mercado.
Traducción de documentos farmacéuticos
Como empresa especializada en traducción de documentos farmacéuticos desde hace más de 10 años, contamos con un amplio equipo de traductores profesionales nativos con dilata experiencia en el sector. Además de ser traductores, cuentan con estudios en diferentes disciplinas de la traducción farmacéutica, consiguiendo así la mejor calidad en los textos traducidos.
Nuestros clientes son instituciones sanitarias, hospitales, farmacéuticas y organizaciones no gubernamentales que velan por la calidad en la divulgación de la información en el sector médico y en las publicaciones científicas.
Traductores farmacéuticos especializados
Nuestros traductores farmacéuticos especializados, licenciados en química, farmacia, bioquímica, etc., pueden ofrecerte una traducción en cualquier idioma con total rigor, profesionalidad y puntualidad.
Contar con traductores familiarizados con la terminología farmacéutica y la jerga especializada es un lujo indiscutible. Utilizamos herramientas de traducción asistida que aseguran la coherencia terminológica y la cohesión de los textos.
Estos son algunos de los idiomas con los que trabajamos: español castellano, español neutro, inglés británico, inglés americano, alemán, francés europeo, francés canadiense, italiano, portugués europeo o portugués brasileño, catalán, vasco o euskera, gallego, chino mandarín o cantonés, japonés, coreano, griego, holandés, checo, ruso, rumano, polaco, árabe, finés, noruego, sueco, danés… ¡y muchos más!
¿Necesitas un presupuesto de traducción de textos farmacéuticos?
Si deseas un presupuesto de traducción de textos farmacéuticos, el procedimiento es muy sencillo:
%
CLIENTES SATISFECHOS
Empresa de traducción farmacéutica
Nuestra empresa de traducción farmacéutica abarca diferentes disciplinas. Entre otras, te ofrecemos:
Traducciones de textos químicos
Traducción de textos de bioquímicos
Traducción de textos de fisicoquímicos
Traducción de textos de biología molecular
Traducción de textos de microbiología
Traducción de textos de parasitología
Traducción de textos de farmacología
Solicita un presupuesto sin compromiso. Te atenderemos en menos de 24 horas.
